Tłumaczenie "только одно место" na Polski

Tłumaczenia:

tylko jedno miejsce

Jak używać "только одно место" w zdaniach:

Есть только одно место для животного без чести.
Jest tylko jedno miejsce dla zwierzęcia bez honoru.
В лодке осталось только одно место.
W łodzi było tylko jedno miejsce.
Вы хотите отомстить за себя, а я за себя, есть только одно место, где вам надо быть.
Ty chcesz swojej zemsty, ja chcę swojej. Obawiam się, że jest tylko jedno miejsce, gdzie możemy tego dokonać.
Есть только одно место, куда он мог направится.
Jest tylko jedno miejsce, do którego mógł pójść.
≈сли у школьницы платина на шее... есть только одно место, где она могла ее вз€ть.
Dziewczyna z liceum z platyną na szyi. Mogła ją dostać tylko od jednej osoby.
Но штука в том, что у вас в машине осталось только одно место.
Jednak problem w tym, że w samochodzie masz miejsce tylko dla jednej osoby.
Есть только одно место, куда не войдут демоны.
Jest tylko jedno miejsce gdzie demony nie odważą się wkroczyć.
Есть только одно место, чернее не придумаешь.
Istnieje tylko jedno miejsce z odpowiednim rynkiem.
Знаешь, если за всем стоит ЦРУ, есть только одно место, где мы можем узнать кто на нас охотится.
Wiesz, jeśli to CIA, to jest tylko jedno miejsce, gdzie możemy sprawdzić, czemu nas ścigają. Tak?
Ты сказала себе, что если бы ты знала, что там только одно место, то не подала бы заявление.
Powiedziałaś, że gdybyś wiedziała, że jest tylko jedno miejsce, nie złożyłabyś podania. Co chcesz powiedzieć?
Есть только одно место, которое подходит для выстрела.
Jest tylko jedno miejsce, pasujące do treningowego strzału.
Есть только одно место чтобы сделать это.
Mogą ją sprzedać w jednym miejscu. Vivica.
И в округе есть только одно место, где можно создать самодельный вирус.
W okolicy jest tylko jedno miejsce, w którym człowiek może to zrobić.
Есть только одно место, где тебя будут уважать.
Tu zdobędziesz szacunek tylko w jednym miejscu.
Мы не проверили только одно место чердак.
Możemy jeszcze obejrzeć poddasze. Jeśli chcesz.
И так как никто из них не был приглашен есть только одно место, где он может быть в безопасности
A dopóki żaden z nich nie został zaproszony do środka, to jedyne miejsce, w którym jest bezpieczny.
Есть только одно место, где я принимаю приказы от своего парня.
Jest tylko jedno miejsce, gdzie wykonuję polecenia swojego partnera.
Если НОД планируют воспользоваться украденным вертолетом для побега, есть только одно место в округе, где они могли бы приземлиться и снова взлететь не привлекая к себе слишком много внимания.
Jeżeli RWN planuje użyć do ucieczki skradzionego śmigłowca, to przychodzi mi do głowy tylko jedno miejsce w okolicy, gdzie mogą wylądować i wystartować bez zwracania na siebie uwagi.
Есть только одно место, где сосуществуют они оба... это на землях индейского племени в Вирджинии.
Jest tylko jedno miejsce, w którym współistnieją. Ziemia rdzennych Amerykanów w Wirginii.
Есть только одно место, где ты будешь в безопасности.
Jest tylko jedno miejsce, gdzie będziesz bezpieczna.
Есть только одно место, куда он не посмеет сунуться.
Istnieje tylko jedno miejsce, gdzie nie będzie go szukał.
Мистер Уитли, есть только одно место, где мы можем найти новый.
Panie Whitley, jest tylko jesdno miejsce, gdzie możemy go znaleźć.
Есть только одно место, откуда можно взорвать бомбу и не убить самого себя в процессе.
Jest tylko jedno miejsce, skąd można odpalić ładunek i przy tym nie zginąć.
Есть только одно место для тебя, Исаак, и я видел его своими глазами.
Masz tylko jedno przeznaczenie, Issacu, i widziałem je na własne oczy.
Есть только одно место, куда он может пойти.
Jest tylko jeden kierunek mógł już odszedł.
Белая комната без дня и ночи. Это может быть только одно место.
Biały pokój bez dnia i nocy może być tylko jednym miejscem.
И есть только одно место, куда мы можем пойти за ответом.
Odpowiedź możemy znaleźć tylko w jednym miejscu.
Пусть я и рвалась убежать от Полков, на свете было только одно место ужасней - наш дом.
Chociaż chciałam stamtąd uciec, było jeszcze gorsze miejsce. Tym miejscem był nasz dom.
Есть только одно место, где можно найти очищенную селитру.
Jest tylko jedno miejsce, gdzie mają saletrę oczyszczoną.
Если вы хотите купить высококачественный, недорогой кокаин, то для это есть только одно место — тёмная сеть анонимных рынков.
Jeśli chcecie kupić wysokiej jakości kokainę w niskiej cenie, możecie to zrobić tylko w jednym miejscu, w Darknecie na anonimowym rynku.
1.0974140167236s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?